12. Rheinromantik
12. Rheinromantik
12. Rheinromantic
Heute ist der „romantische“ Mittelrhein zwischen Köln und Mainz Reiseziel tausender Touristen.
Bis die „Romantiker“ den Rhein als Reiseziel entdecken, ist der Fluss nüchterne Verkehrsader und Transportweg. Im 17. Jahrhundert sehen niederländische Maler als erste den „Romantischen Fluss“. Im 18. und 19. Jahrhundert sind es vor allem englische Maler, die das Rheintal romantisch verklären. Sie geben Komponisten und Dichtern Anlass für romantische Musikwerke und Dichtungen.
Im Mittelpunkt der romantischen Rheinlandschaft finden wir immer wieder die Kombination von Bauwerk und Natur. Rheinburgen, besonders bizarre Ruinen auf den Rheinhöhen und die für den Reisenden unvermittelt im Fluss auftauchenden Gebäude sind je nach Lichteinfall von pittoresker Schönheit.
Die wie Perlen auf einer Schnur aufgereihten Orte zwischen Koblenz und Bingen fügen sich für den Betrachter stimmungsvoll in die Landschaft. Sie sind bis heute ebenso Reiseziele für Romantiker und Weinliebhaber, wie für Kulturreisende und Vereine, lockt doch als eine Spezialität besonders der Rheinwein.
So fügt sich alles zusammen: Natur und Architektur, Geschichte und Sage, Kunst, Kitsch und Kommerz, Gaumenfreuden und Musik. Bleibt noch ein Rest Patriotismus des 19. Jahrhunderts, der aus dem heute internationalen Fluss schnell den angeblich deutschesten aller Flüsse macht.
​
​​​​
The romantic middle-Rhineland, between Cologne and Mainz, has become a tourist hot-spot for many thousands of tourists. Until its discovery by the „Romantics", the river was a down-to-earth route of transport, nothing more or less. Dutch painters were the first to discover the romantic side of this river in the 17th century. However it was predominately English painters who discovered „Rhine Romantic" in the 18th and 19th century. In their turn, they inspired poets and composers for their own creations.
A central theme for Rhine-landscapes was always the combination of architecture and Nature.
Castles, especially the ruined castles above the Rhine, as well as the buildings which suddenly appeared in the middle of the river, were particarly appealing for the tourists, especially when bathed in picturesque sunlight.
The row of highlights, like pearls in a necklace, from Koblenz to Bingen, are intrinsically embedded in the landscape. Up to the present day, they are destination for lovers of wine and the romantic, for lovers of culture and for clubs and associations, with the accompanying Rhine wine a speciality.
And so everything comes together, Nature, Architecture, History and Legend, High art, Kitsch and Commerce, Music and something to tickle the taste bubs. And a dash of 19th century patriotism, which all help to make this international river, at the same time, supposedly the most German river of all.
​
Audio abspielen: Bitte auf Pfeil drücken:
Audio play: Please press the arrow: